Время появления первых рукописных книг у ацтеков не зафиксировано. Известно, что они уже существовали в XIII веке н.э. Возможно, традицию их создания ацтеки переняли у завоёванных народов, таких как сапотеки, тольтеки и майя, культуру которых ассимилировали, а исторические рукописи сжигали, утверждая своё превосходство над покорёнными. «Однако затем всё было сожжено. Когда в Мехико правил Ицкоатль, было принято такое решение. Мексиканская знать сказала: „Негоже, чтобы все люди знали письмена. Подчинённые (народ) испортятся, и земля испортится, потому там слишком много лжи и слишком многих считали богами“».
К XV веку у ацтеков сложилась развитая цивилизация с централизованным правительством и сложной структурой общества, вследствие чего существовала постоянная потребность в составлении различных документов административного, религиозного и иного характера. Кроме того, ацтеки создали огромный пласт литературы разных жанров. Это в свою очередь привело к развитию бумажного производства. Известны по меньшей мере 42 центра, в год производивших до полумиллиона листов аматля, бумаги из коры, на одни только административные нужды. На значение, которое имела бумага в ацтекской империи, указывают сохранившиеся в Мексике и Гватемале географические названия: Амакули от аматль, Куилько — «место, где пишут», Аматитлан — «место бумажных деревьев», Амаюка — «место, где делают бумагу» и др. Тлакуило — художники-писцы — пользовались большим уважением в обществе.
После начала конкисты кодексы намеренно уничтожались испанцами как распространяющие языческие идеи, а также случайно, в ходе военных действий. Почти все ацтекские книги доколумбовой эпохи погибли; по мнению некоторых учёных, сохранились лишь два таких кодекса. Однако затем христианские миссионеры распознали в них средство влияния на умы индейцев и стали пользоваться ими в своих целях, делая подписи на испанском языке или науатле, записанном латиницей, а также на латыни. Таким образом было создано множество кодексов колониальной эпохи, многие из которых дошли до нас. Известны несколько сотен ацтекских кодексов, находящихся в частных и музейных собраниях, библиотеках и научных учреждениях мира.
Тематика кодексов
Из рукописных книг ацтеков можно почерпнуть самые разные сведения о культуре и истории, политической системе и государственном управлении, структуре общества, религиозных обрядах и мифологии, астрономических и космологических представлениях, хозяйственной и повседневной жизни (реестры податей, географические карты, кадастровые записи, сонники, сборники песен и т.д.), календарной системе, что делает их бесценным источником для археологов, этнографов и лингвистов, а также для понимания образа мыслей и идейных концепций этого древнего народа, столь отличных от европейских. В колониальную эпоху даже петиции коренного населения властям и королю Испании порой составлялись пиктографическим письмом в древних традициях.
Кодексы в музейных коллекциях
Коллекция Национальной библиотеки антропологии и истории Мексики пополнилась тремя кодексами, в которых ацтеки описали основание своей великой столицы Теночтитлан, расширение империи, завоевание испанцами и первые десятилетия жизни под их властью.
Всего в мире известно 550 подобных документов, из них в собрании библиотеки находятся около 200. Эти три до недавнего времени хранились в частной коллекции, несколько поколений передаваясь в одной семье. Ученые узнали об их существовании 15 лет назад, увидев снимки на компьютере, через два года подтвердили их подлинность. Чтобы выкупить кодексы, INAH потребовалось собрать более 9,5 млн песо, деньги предоставили меценаты.
Все три документа написали на ацтекской бумаге, которая называется аматль. Ее изготавливали из природных материалов: нижний слой древесной коры, в том числе местного дерева амате, вымачивали в смеси извести и золы, а потом формировали листы. Бумага была со специальным грунтующем покрытием, чернила получали из растений и древесного угля. Листы содержат разноцветные рисунки, в том числе красной и синей краской, желтой охрой.
Кодексы основаны на традициях коренных народов, но написаны латиницей на испанском или языке науатль, который использовался как международный в долине Мехико и в центральной Мексике к моменту вторжения испанцев в XVI веке.
Содержание документов
Документы связали с местностью Тетепилко, которую сейчас занимает один из районов Мехико — современной столицы Мексики.
Один из них состоит из 20 сложенных листов и повествует об истории ацтеков, начиная от создания города Теночтитлана в 1300 году нашей эры (что на 25 лет разнится с принятой сейчас датой основания). Там же приводится список правителей города до завоевания испанцами, сведения о появлении европейцев в 1519 году и история ацтеков после завоевания — до 1611 года. В контексте общей истории рассказывается и о покорении Тетепилко ацтеками в первой половине XV века.
Карта основания Тетепилко содержит историко-географическую информацию, в том числе упоминаются названия городов и местностей: Кульякан, Тетепилко, Тепаноуайан, Коуатлинчан, Ксальтокан и Аскапоцалько — их местоположение на карте совпадает с реальными, известными на данный момент топонимами.
Последний документ — хозяйственная опись церкви Сан-Андрес-Тетепилко, составленная уже после колонизации. На двух листах аматля перечисляется имущество: пять красных костюмов — вероятно, одежды священника, — духовые инструменты, изображения на религиозную тематику и другое.